会员书架
首页 > 历史军事 > 自建帐以来:罗马汗国记 > 第384章 埃及文明都是托勒密伪造的

第384章 埃及文明都是托勒密伪造的(第1/5 页)

目录
最新历史军事小说: 袖手天下情军营路漫漫她死后,家主跪在坟头痛哭典妾打到北极圈了,你让我继承皇位?为了她的心爱之人,我决定去弑君科举文抄公的快乐你想象不到穿越冷兵器时代,却觉醒红警系统来造反呀,开局六个土匪大舅子隋唐:只手挽天倾,我护大隋永昌穿越汉末从幽州开始争霸抗战之科技大军阀我是正德帝带着年代博物馆穿七零怯春情/为病弱皇兄进补全世界都夸我是好男人[快穿]三国风云:宋将震山河家父,汉景帝还说你不是神仙一统天下全靠朕自己!系统:笑了

第384章埃及文明都是托勒密伪造的

郭康当初知道这个组织的时候,也觉得他们很怪。或者说,具有紫帐汗国独特的、那种“混搭”式的风格。

当然,其中有些观点,哪怕在他这种不怎么虔诚的信徒看来,都足够离谱——比如一些比较激进的教士就认为,其实全世界都是汉语的方言。只不过离得太远,分离的时间太长,才成了现在这种看起来完全不相关的情况。

但即使如此,还是有人顺着这个思路,考证古代的语音。

通过查找古时候塞里斯的韵书,他们还真的发现了痕迹:比如“父”这个字,据文献的记录推测,上古汉语里头应该念“巴”。而对照这个发音,就不难发现,其他很多地方都是如此。

比如在教会中,经常使用的父亲一词,就被称为“papa”,不管是希腊语还是拉丁语,乃至日耳曼蛮族们的各种语言,都是如此。直到现在,神父们还是在用这个名字,连罗马主教都用它作为自己的称呼。想来,这个词应该就是源自汉语,在流传的过程中发生了轻微的辅音变化,形成了现在的样子。

教士们认为,这是一个很好的证明。不过另一方面,也表明了文字的重要性。

为什么“父”、“母”这样的词没有变化?因为人都是爸爸和妈妈生的。这个概念过于基本,所以即使这么多年下来,也没有明显变化。但其他词汇,可就没法保证了。

如果没有文字作为锚定,那一旦遇到变动,大家别说交流,连现在的经书都看不懂了。

这也不是危言耸听。

目录
鬼剑仙踏歌远行从苏德战场开始的元帅之路
返回顶部